home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Suzy B Software 2
/
Suzy B Software CD-ROM 2 (1994).iso
/
christin
/
hebrwdct
/
h06800
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1995-05-02
|
7KB
|
325 lines
06800
6800 tsana< {tsaw-nah'}
a primitive root; to humiliate:
-- humbly, lowly.
06801
6801 tsanaph {tsaw-naf'}
a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress:
-- be attired, X surely, violently turn.
06802
6802 ts@nephah {tsen-ay-faw'}
from 6801; a ball:
-- X toss.
06803
6803 tsintseneth {tsin-tseh'-neth}
from the same as 6791; a vase (probably a vial tapering at the
top):
-- pot.
06804
6804 tsantarah {tsan-taw-raw'}
probably from the same as 6794; a tube:
-- pipe.
06805
6805 tsa<ad {tsaw-ad'}
a primitive root; to pace, i.e. step regularly; (upward) to
mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl:
-- bring, go, march (through), run over.
06806
6806 tsa<ad {tsah'-ad}
from 6804; a pace or regular step:
-- pace, step.
06807
6807 ts@<adah {tseh-aw-daw'}
feminine of 6806; a march; (concretely) an (ornamental)
ankle-chain:
-- going, ornament of the legs.
06808
6808 tsa<ah {tsaw-aw'}
a primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or
pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication,
to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus):
-- captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).
06809
6809 tsa<iyph {tsaw-eef'}
from an unused root meaning to wrap over; a veil:
-- vail.
06810
6810 tsa<iyr {tsaw-eer'}
or tsa<owr {tsaw-ore'}; from 6819; little; (in number) few; (in
age) young, (in value) ignoble:
-- least, little (one), small (one), + young(-er, -est).
06811
6811 Tsa<iyr {tsaw-eer'}
the same as 6810; Tsair, a place in Idumaea:
-- Zair.
06812
6812 ts@<iyrah {tseh-ee-raw'}
feminine of 6810; smallness (of age), i.e. juvenility:
-- youth.
06813
6813 tsa<an {tsaw-an'}
a primitive root; to load up (beasts), i.e. to migrate:
-- be taken down.
06814
6814 Tso<an {tso'-an}
of Egyptian derivation; Tsoan, a place in Egypt:
-- Zoan.
06815
6815 Tsa<ananniym {tsah-an-an-neem'}
or (dual) Tsa<anayim {tsah-an-ah'-yim}; plural from 6813;
removals; Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine:
-- Zaannannim, Zaanaim.
06816
6816 tsa<tsua< {tsah-tsoo'-ah}
from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture:
-- image [work].
06817
6817 tsa<aq {tsaw-ak'}
a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an
assembly):
-- X at all, call together, cry (out), gather (selves)
(together).
06818
6818 tsa<aqah {tsah-ak-aw'}
from 6817; a shriek:
-- cry(-ing).
06819
6819 tsa<ar {tsaw-ar'}
a primitive root; to be small, i.e. (figuratively) ignoble:
-- be brought low, little one, be small.
06820
6820 Tso<ar {tso'ar}
from 6819; little; Tsoar, a place East of the Jordan:
-- Zoar.
06821
6821 tsaphad {tsaw-fad'}
a primitive root; to adhere:
-- cleave.
06822
6822 tsaphah {tsaw-faw'}
a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into
the distance; by implication, to observe, await:
-- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the)
watch(-man).
06823
6823 tsaphah {tsaw-faw'}
a primitive root [probably identical with 6822 through the idea
of expansion in outlook, transferring to action]; to sheet
over (especially with metal):
-- cover, overlay.
06824
6824 tsaphah {tsaw-faw'}
from 6823; an inundation (as covering):
-- X swimmest.
06825
6825 Ts@phow {tsef-o'}
or Ts@phiy {tsef-ee'}; from 6822; observant; Tsepho or Tsephi, an
Idumaean:
-- Zephi, Zepho.
06826
6826 tsippuwy {tsip-poo'-ee}
from 6823; encasement (with metal):
-- covering, overlaying.
06827
6827 Ts@phown {tsef-one'}
probably for 6837; Tsephon, an Israelite:
-- Zephon.
06828
6828 tsaphown {tsaw-fone'}
or tsaphon {tsaw-fone'}; from 6845; properly, hidden, i.e. dark;
used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):
-- north(-ern, side, -ward, wind).
06829
6829 Tsaphown {tsaw-fone'}
the same as 6828; boreal; Tsaphon, a place in Palestine:
-- Zaphon.
06830
6830 ts@phowniy {tsef-o-nee'}
from 6828; northern:
-- northern.
06831
6831 Ts@phowniy {tsef-o-nee'}
patronymically from 6827; a Tsephonite, or (collectively)
descendants of Tsephon:
-- Zephonites.
06832
6832 ts@phuwa< {tsef-oo'-ah}
from the same as 6848; excrement (as protruded):
-- dung.
06833
6833 tsippowr {tsip-pore'}
or tsippor {tsip-pore'}; from 6852; a little bird (as hopping):
-- bird, fowl, sparrow.
06834
6834 Tsippowr {tsip-pore'}
the same as 6833; Tsippor, a Moabite:
-- Zippor.
06835
6835 tsappachath {tsap-pakh'-ath}
from an unused root meaning to expand; a saucer (as flat):
-- cruse.
06836
6836 ts@phiyah {tsef-ee-yaw'}
from 6822; watchfulness:
-- watching.
06837
6837 Tsiphyown {tsif-yone'}
from 6822; watch-tower; Tsiphjon, an Israelite:
-- Ziphion. Compare 6827.
06838
6838 tsappiychith {tsap-pee-kheeth'}
from the same as 6835; a flat thin cake:
-- wafer.
06839
6839 Tsophiym {tso-feem'}
plural of active participle of 6822; watchers; Tsophim, a place
East of the Jordan:
-- Zophim.
06840
6840 tsaphiyn {tsaw-feen'}
from 6845; a treasure (as hidden):
-- hid.
06841
6841 ts@phiyr (Aramaic) {tsef-eer'}
corresponding to 6842; a he-goat:
-- he [goat].
06842
6842 tsaphiyr {tsaw-feer'}
from 6852; a male goat (as prancing):
-- (he) goat.
06843
6843 ts@phiyrah {tsef-ee-raw'}
feminine formed like 6842; a crown (as encircling the head); also
a turn of affairs (i.e. mishap):
-- diadem, morning.
06844
6844 tsaphiyth {tsaw-feeth'}
from 6822; a sentry:
-- watchtower.
06845
6845 tsaphan {tsaw-fan'}
a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to
hoard or reserve; figuratively to deny; specifically
(favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:
-- esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily,
(keep) secret(-ly, place).
06846
6846 Ts@phanyah {tsef-an-yaw'}
or Ts@phanyahuw {tsef-an-yaw'-hoo}; from 6845 and 3050; Jah has
secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites:
-- Zephaniah.
06847
6847 Tsophnath Pa<neach {tsof-nath' pah-nay'-akh}
of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian
name:
-- Zaphnath-paaneah.
06848
6848 tsepha< {tseh'-fah
or tsiph<oniy {tsif-o-nee'}; from an unused root meaning to
extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing):
-- adder, cockatrice.
06849
6849 ts@phi<ah {tsef-ee-aw'}
feminine from the same as 6848; an outcast thing:
-- issue.